go red
脸变红
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 脸变红,因为生气或尴尬
例句
-
1·My mother would go red in the face and spout bitter recriminations.我妈妈会气得脸通红,然后跌跌不休地说些刻薄话。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·We might tan in the heat, or go red if we get embarrassed, but imagine if the color of your skin completely changed with your environment?我们可能会在高温下晒黑,或者感到尴尬时脸红,但是想象一下,如果你的皮肤颜色完全随着环境的变化而改变呢?
-
3·Kong Yiji would go red in the face.孔乙己便涨红了脸。
-
4·Your foot may swell up and go red for a couple of days.您的脚可能会肿胀起来,去红一两天。
-
5·"They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
-
6·Fortunately Ellie's bosses at the gallery understand her unusual needs. "They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.幸运地是,艾莉的画廊老板非常理解她的特殊需要。“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
-
7·He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
-
8·He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this and I know what I think!"他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
-
9·At first, railway companies used red to mean stop, white to mean go, and green to mean warn.起初,铁路公司用红色表示停车,白色表示前进,绿色表示警告。
-
10·Go straight on until a large red building.一直往前走,直到你走到一座大红楼面前。
同义词