群发资讯网

返回主页
go red
脸变红
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 脸变红,因为生气或尴尬
例句
  • 1·My mother would go red in the face and spout bitter recriminations.
    我妈妈会气得脸通红,然后跌跌不休地说些刻薄话。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·We might tan in the heat, or go red if we get embarrassed, but imagine if the color of your skin completely changed with your environment?
    我们可能会在高温下晒黑,或者感到尴尬时脸红,但是想象一下,如果你的皮肤颜色完全随着环境的变化而改变呢?
  • 3·Kong Yiji would go red in the face.
    孔乙己便涨红了脸。
  • 4·Your foot may swell up and go red for a couple of days.
    您的脚可能会肿胀起来,去红一两天。
  • 5·"They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
    “他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
  • 6·Fortunately Ellie's bosses at the gallery understand her unusual needs. "They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
    幸运地是,艾莉的画廊老板非常理解她的特殊需要。“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
  • 7·He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"
    他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
  • 8·He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this and I know what I think!"
    他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
  • 9·At first, railway companies used red to mean stop, white to mean go, and green to mean warn.
    起初,铁路公司用红色表示停车,白色表示前进,绿色表示警告。
  • 10·Go straight on until a large red building.
    一直往前走,直到你走到一座大红楼面前。
同义词