go into raptures
陶醉
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 陶醉,狂喜:表达极度兴奋或欣喜的情感,完全沉浸其中。
例句
-
1·And everytime we will go into raptures on receiving it.我们收到任何礼物时都会很高兴的接受它。
-
2·People go into raptures at the mere mention of shopping.人们一提到购物就欣喜若狂。
-
3·They always go into raptures at the mere mention of winning other stores.一提到赢了其他店他们就高兴的欢呼雀跃。
-
4·Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes.许多年轻人一提到时尚服装就兴高采烈。
-
5·Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes.许多年轻人一提到 时尚服装就兴高采烈。
-
6·Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes.许多年青人一提到时尚服装就泣涕如雨。
-
7·Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes.许多青年人仅仅总进入着迷在买的时尚衣裳的提及。
-
8·One thing is certain, however, they always go into raptures at the mere mention the Internet.然而,有一件事是肯定的,他们一提到互联网总是欣喜若狂。
-
9·Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.数生活在城市。然而,一提起农村,他们总是欣喜若狂。
-
10·Many students may go into raptures at the mere mention of the good future life; however, life is not easy.提及未来的美好生活,许多学生也许会兴奋不已;然而,生活不易。