群发资讯网

返回主页
fried dough
油炸面团:一种油炸的面团食品
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 油炸面团:一种油炸的面团食品,通常在西方国家作为早餐或甜点食用。
例句
  • 1·For breakfast on Singles' Day, singles often eat four deep-fried dough sticks and one steamed stuffed bun representing the middle dot.
    光棍节的早餐,单身汉们通常会吃四根油条,再吃一个包子,代表中间的那个点。
  • 2·This is Fried dough-stick. Yes, it's about right.
    这是油条。是啊,这是正确的。
  • 3·As to KFC selling deep-fried dough sticks, people have different opinions.
    对肯德基卖油条这件事,人们有不同的看法。
  • 4·Deep Fried Types: Various kinds of Fried cakes, Fried dough twists, oily flour.
    深油炸面试有:种类繁多的油炸饼油炸麻花油炸面。
  • 5·For him, the root can eat deep - Fried dough sticks, under Article bowl is a better life.
    对他来说,鹪能吃根油条、下碗面条就是改善生活。
  • 6·Eating Sanzi (or deep-fried dough twist) on Qingming Festival is a convention throughout China.
    清明节吃馓子(或叫“油炸面团”)是中国的一项传统。
  • 7·Since mother was a cook, from a young age influenced him very much enjoy the deep-fried deep-fried dough sticks.
    由于妈妈是个厨师,从小耳濡目染啲他也非常喜欢炸油条。
  • 8·As deep-fried deep-fried dough sticks to sell milk, and one inattentive to make a breakfast restaurant group, or sunrise industry.
    至于油炸油炸面团坚持卖牛奶,一个疏忽,使早餐餐厅组,或朝阳产业。
  • 9·Their trademark dish is the churro, a long waffle-like stick of savory Fried dough, eaten dunked into very thick bittersweet hot chocolate.
    他们的招牌是chuurro,一种长条形类似华夫饼的美味油炸面圈,蘸着非常粘稠的又苦又甜的热巧克力来食用。
  • 10·The Dutch and Hungarians eat donuts; households in Italy and Holland serve balls of Fried dough sweetened with sugar and honey on New Year's Eve.
    荷兰和匈牙利吃甜甜圈;意大利和荷兰的家庭在除夕制作球油条甜糖和蜂蜜。