fool away
使其显得可笑或愚蠢。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 浪费:指在不明智或愚蠢的行为中浪费时间、金钱或机会。
- 愚弄:指欺骗、愚弄或戏弄某人,使其显得可笑或愚蠢。
例句
-
1·They were not likely to fool away this high promise for lack of effort.他们不太可能因为缺乏努力而把这一崇高的希望放弃。
-
2·When I was young I used to fool away the summer holidays.当我年轻时我总是浪费了暑假。
-
3·Don't fool away your time, there's a lot of work to be done.别浪费时间啦,要做的事情多着呢。
-
4·You can fool away half your life waiting for good luck, or you can work hard and earn success.你可以浪费半生去等待好运,你也可以通过勤奋工作获得成功。
-
5·The classic 8: fool away looking for happiness, but the wise man in their own side of culture.经典语录8:愚人向远方寻找快乐,智者则在自己身旁培养快乐。
-
6·Writing effective benchmarks requires that we "fool" the compiler into not pruning away code as dead, even though it really is.在编写有效的基准时,要求我们能够“愚弄”编译器,即使它认识到代码没有用处,也不能让它将代码砍掉。
-
7·She is a great fool for going away, if she liked him.要是她喜欢他而又走开,那真是个大傻瓜呢。
-
8·Being an identical twin might seem like a great way to fool a DNA test and get away with the perfect crime.同卵双胞胎似乎是一个可以愚弄dna测试、完美地犯罪并脱身的好办法。
-
9·The time when people are taken in, they will shouted "April fool" with a smile and run away.当人们发现的时候,他们他们就一边喊着“四月傻瓜”,一边笑着跑开去。
-
10·Politeness is a strategy that smart people want to keep away from the fool.礼貌,是聪明人想出来的与愚人保持距离的一种策略。