endure to the end
到底:指坚持到最后
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- (坚持)到底:指坚持到最后,不放弃。
- 忍耐:指忍受困难、痛苦或不愉快的事情。
例句
-
1·All true believers endure to the end.所有的真信徒都会忍耐到底。
-
2·If help doesn't come, we must endure to the end.如果没人来帮助,我们必须忍耐到底。
-
3·If help did not come then, the soldiers must endure to the end.那时如果无人求援,士兵必须忍耐到底。
-
4·If patience is worth anything, it must endure to the end of time.如果忍耐比做任何事情都有价值 那必须忍受到最后一刻。
-
5·Whether for beauty alone, or for social commentary, art will surely continue to endure until the end of the world as we know it.不管是为了美学本身,还是为了对社会进行描述,我们都知道艺术肯定会一直继续下去直到世界的终结。
-
6·Even if they eventually use it and love it, that's a lot of delayed gratification, which the it department might find difficult to endure while waiting for the big payoff at the end of the "movie."即使最后投入了使用而且效果非常好,得到回报的延迟也非常大,而这可能会让IT部门在等待“电影”最后的美满结局的过程中感到十分难熬。
-
7·Earnestly and responsibly carry love through to the end. Also remember the eternal feeling and the beautiful recollection as long as the heaven and earth endure.认真负责地将爱情进行到底,记住天长地久的感动和美丽永恒的回忆。
-
8·Endure other people can not endure the pain, others can not eat other people can not eat the bitter, the end will be able to reap the harvest of others.忍别人所不能忍的痛,吃别人所别人所不能吃的苦,终能收获别人收获不到的收获。