群发资讯网

返回主页
eat crow
承认自己错了或接受自己被打败了
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 承认自己错了或接受自己被打败了
例句
  • 1·He wanted to make his critics eat crow.
    他想迫使批评他的人们认错。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·See all day eat crow food, just let yourself live.
    整天吃看鸦食,只求让自已活下去。
  • 3·A person who is in the habit of talking big often has to eat crow in the end.
    一个习惯于夸夸其谈的人到最后还是要收回自己的话。
  • 4·They boasted that they could beat the new team, but they lost and had to eat crow.
    他们自夸能击败那支新队,但是他们输了,只好认错。
  • 5·They boasted that they could beat that new team, but they lost and had to eat crow.
    他们自夸能击败那支新队,但是他们输了,只好认错。
  • 6·They are bragging that they can beat the new troop. but they are fail and have to eat crow.
    他们自夸能击败那支新队,但是他们输了,只好认错。
  • 7·While they are feeding, some crows constantly dash around the area, keeping watch for predators that might want to eat crow.
    人们往往认为乌鸦进食时,其中的几只时不时地绕着那一区域俯冲,是警戒可能想捕食它们的天敌。
  • 8·Our neighbor had to eat crow yesterday. He's been telling us what a good tennis player he is. Well, he took my 12-year-old son out to play and the kid beat him three straight sets.
    我们的邻居昨天真丢脸,他曾经告诉我们他是多么优秀的一个网球手,他带着我们12岁大的儿子一起去玩,然后直接就胜了他三场。
  • 9·Our neighbor had to eat crow yesterday. he's been telling us what a good tennis player he is. well, he took my 12-year-old son out to play and the kid beat him three straight sets.
    我们的邻居真是丢了脸。他老是在我们面前吹嘘,说他网球打得多么好。他昨天带着我那十二岁的儿子去打网球,结果我儿子以三比零把他打败了。
  • 10·"Given all those factors, we'll eat a lot of crow and be very surprised if this is not a very active year," he says.
    “鉴于以上这些因素,如果今年不是一个飓风活动频繁的年份,我们不仅会感到万分惊讶,而且还出了个大洋相,”他说。
同义词