群发资讯网

返回主页
drink hard
痛饮
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 痛饮,大喝:指大量饮酒,尤其是过量饮酒。
  • 酗酒:指过度、频繁地饮酒,对健康和生活产生负面影响。
例句
  • 1·You are not to drink hard liquor.
    你不可以喝烈酒。
  • 2·Had you not my son I did not bother to ask you to drink hard drink vegetable soup!
    要不是你不是我儿子我才懒得求你喝难喝的野菜汤!
  • 3·Beer is more like a soft drink to most American youths you know like coke. but you don't see us drink hard liquor do you?
    对美国年青人而言,啤酒就像可乐一样是软性饮料。你没见我们喝烈酒吧?这倒是真的。
  • 4·Today, we supposedly realize that the social cost of the right to drink hard liquor was greater than the supposed benefit we receive from enforcing Prohibition.
    现在我们假装认识到饮酒权利的社会成本要大过实行禁酒而获得的所谓好处。
  • 5·She felt like a drink after a hard day.
    劳累一天后,她想喝杯酒。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 6·Why, then, did I have to beg you so hard to make you drink it?
    那么,我为什么要说那么多好话求你让你喝它呢?
  • 7·The Square is a popular meeting place for friends looking for a drink and a chat after a hard days slog and for tourists who seem to enjoy congregating outside the tube station.
    对于辛苦了一天的人们和在车站待久了的乘客而言,这里是闲聊畅饮的好地方。
  • 8·Many slumming roles call for the actress to drink the hard stuff (Trucker, Monster's Ball, the Jacket, North Country, etc.).
    不少来自贫民窟的角色要求女演员喝一些难度比较高的东东。(比如说在《卡车司机》、《死囚之舞》、《灵幻夹克》以及《北国风云》的等等)。
  • 9·He would not drink; he would not squander the hard-earned fruits of his labor on alcohol, he had promised himself.
    不喝酒,也不把自己辛苦换来的血汗钱挥霍在酒精上面!他曾经这样向自己保证过。
  • 10·Maybe the kids who drink think they're cool, but if they really were cool, maybe they would not have to try do hard!
    也许喝酒的青少年认为自己很酷,但如果他们真的酷的话,也许他们不需要如此费心证明自己。