1·Hoops is hot in China—just witness the Nike-clad kids on the Beijing blacktops, showing off their crossover dribble.
只需看看那些在北京室外球场上穿着耐克、炫耀着交叉步运球的孩子们,就会发现篮球在中国如此火热。
2·Steal: To take the ball away from the opposing team, either off the dribble or by picking off a pass.
抢断:把球从对方球队中抢走,或者在运球时抢断或者再传球时抢断。
3·Hoops is hot in China ― just witness the Nike-clad kids on the Beijing blacktops, showing off their crossover dribble ― largely because of him.
只需看看那些在北京室外球场上穿着耐克、玩着交叉步运球的孩子们, (就会发现)篮球在中国如此火热,而这些几乎都可以归功于姚明。
4·Turnover: Loss of ball, either through an errant pass or dribble or an offensive foul.
失误(turnover):投球失误,原因可能是传球失误,运球失误或者进攻犯规。
5·If you notice, he doesn't dribble with his hoof.
你是否注意到,他不是用他的蹄子运球。
1·Other parenting and baby magazines claimed they did not airbrush pictures of babies but would remove "dribble".
其他的育儿和婴儿杂志宣称他们没有修改婴儿的图片,但是可能会去除“口水”。
2·His clothes are soaked in dribble.
他的衣服被口水浸湿了。