dependent children
受抚养子女:指在法律上依赖他人抚养的未成年子女。通常指在经济上依赖父母或监护人的子女。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 受抚养子女:指在法律上依赖他人抚养的未成年子女。通常指在经济上依赖父母或监护人的子女。
例句
-
1·When considering the amount of insurance for the mother with dependent children, substitute child care is a need that should be planned for until the children can care for themselves.在考虑有子女需要抚养的母亲的保险金额时,在子女能够自己照顾自己之前,需要规划托儿服务。
-
2·Dependent children are allowed to remain on their parents' health policies until age 26.不能自立的儿童,直到26岁为止,将被允许享受其父母的医保政策。
-
3·It said around a quarter of all families with dependent children are led by solo parents.据称,有孩子的家庭中,约有四分之一的家庭由单亲家长操持。
-
4·Reagan made major cuts in Medicaid, food stamps, aid to families with dependent children, and school lunch programs.里根作出了重大削减医疗补助,食品券,援助受抚养儿童家庭,和学校午餐计划。
-
5·TANF does not offer straightforward cash support like Aid to Families with Dependent Children, which it replaced in 1996.1996年TANF取代了抚养儿童家庭补助计划。与后者不同,TANF并不直接提供现金援助。
-
6·Family member includes your spouse or DE facto partner and dependent children who are unmarried and not in a DE facto relationship.你的配偶或家庭成员包括事实上的伙伴和人的受扶养子女是未婚及未在事实上的关系。
-
7·If they do, the wives are likely to go out to work, whether or not they have dependent children, and take only a short break for maternity.就算他们结婚了,妻子也往往会出去工作,不管孩子是否还需要照顾,而且她们的产假也很短。
-
8·At the moment, Africa has larger families and more dependent children than India or Arab countries and is a few years younger (its median age is 20 compared with their 25).现在非洲和印度及阿拉伯国家相比,家庭更大,抚养的孩子更多,而且也更年轻(非洲中位年龄是20岁,相对于印度阿拉伯的25岁)。
-
9·Not Enough time to Enjoy Life, or NETTEL, refers to the rising pool of households headed by two high-income-earning, full-time-working parents with dependent children.无暇享受生活,简称“奈特尔”指夫妻为高收入全职人员、家中又有孩子需要照顾的家庭。
-
10·Since the 1970s China's birth rate, and therefore the number of dependent children, has been plummeting, whereas the number of elderly people has been rising only gradually.从上个世纪七十年代起,中国的出生率显著下降,需要抚养的孩子数量随之急剧减少,同时老年人口增长却十分缓慢。