daylight robbery
欺诈行为或对产品或服务收取过高费用的做法。这个意思可以用来形容某人以不公平的方式获取利益或对他人索取过高的费用。同义词包括“highway robbery”和“price gouging”
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 欺诈行为或对产品或服务收取过高费用的做法。这个意思可以用来形容某人以不公平的方式获取利益或对他人索取过高的费用。同义词包括“highway robbery”和“price gouging”
例句
-
1·You wouldn't believe some of the prices they charge; it's daylight robbery.他们的要价有一些你都不会相信,简直就是在光天化日之下抢劫呀!来源: 《牛津词典》
-
2·It's simply daylight robbery.这简直是白天抢劫。
-
3·Three pounds for two sandwiches? It's daylight robbery!两个三明治要三镑?简直是敲竹杠!
-
4·It's daylight robbery to charge 60 pence for a cup of tea.一杯茶卖60便士,简直是漫天要价。
-
5·You say 5000 dollars for this bubble car? It's daylight robbery!这么一辆破车5000美元?这不是光天化日之下拦路抢劫吗?
-
6·The robbery occurred in broad daylight, in a crowded street.抢劫就发生在光天化日之下的一条熙熙攘攘的街道上。来源: 《牛津词典》
-
7·The robbery occurred in broad daylight in a crowded street.在拥挤的街道上,光天化日之下竟发生了抢劫。
-
8·"When I got closer to them I realised it was a robbery and then I was even more angry that they felt they could get away with what they were doing in broad daylight," she said.“当我靠近他们时才了解这是抢劫,然后我对于他们自以为在光天化日下的作为可能得逞而更加生气,”她说。
-
9·Public security must be well taken into our consideration, since there was a robbery in broad daylight.治安问题要认真考虑,居然在大白天就发生抢劫案。