criminal responsibility
刑事责任:指个人因违反法律规定而应承担的法律责任。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 刑事责任:指个人因违反法律规定而应承担的法律责任。
例句
-
1·When the tort of intellectual property transgress against the law it should be punished and the invader should take on corresponding criminal responsibility.当侵犯知识产权的行为具有刑事违法性时,它就成为刑罚处罚的对象,侵权行为人应承担相应的刑事责任。
-
2·Methods After reviewing the existing tools and literatures, a Chinese version of scale, Diminished Criminal Responsibility Rating Scale(DCRRS), was developed.方法结合国内外有关的鉴定理论与实践报道,参考国内外的类似评定工具编制出《限定刑事责任能力评定量表》(D CRRS);
-
3·Where such unlawful action has been taken for the purpose of frame-up, retaliation, taking bribes or other personal aims, criminal responsibility shall be investigated.如果这种违法行为是出于陷害、报复、贪赃或者其他个人目的,应当追究刑事责任。
-
4·The one who taken part in the common crime of intentional injury should undertake the criminal responsibility, for his behavior leads to the results of the injury.简单的共同故意伤害行为,由于各实行犯行为与伤害结果存在因果关系,因此,行为人应对这一共同结果承担刑事责任。
-
5·In the second chapter, the practice in international law on criminal responsibility of state is described, from both international conventions and judicial practice.第二章从国际法上的有关规定与国际司法实践两个方面,对国家刑事责任问题的国际法实践进行了叙述。
-
6·The age of criminal responsibility under the criminal Law refers to natural hazards on their social behavior should be held criminally responsible must reach the age.刑事责任年龄是指刑法规定的自然人对自己危害社会的行为应当负刑事责任所必须达到的年龄。
-
7·In criminal law, a mistaken understanding is directly connected with the bearing of criminal responsibility, so this becomes the key point in criminal theory research.刑法中的错误由于直接关系到行为人刑事责任的承担,因此,历来是刑法理论研究的重点。
-
8·The study on legislative problems of relative criminal responsibility has marked significance, due as the problem of legislation for relative criminal responsible age.刑事责任年龄:指法律所规定的行为人对自己实施的刑法所禁止的危害社会行为负刑事责任必须达到的年龄。
-
9·The traditional view about the condition of placing a case on file in criminal proceedings include criminal facts and need of investigating the criminal responsibility.刑事诉讼活动中立案条件的传统观点是有犯罪事实和需要追究刑事责任。
-
10·Article 47. Those whose violation of this Law constitutes a crime shall be investigated for their criminal responsibility by judicial organs in accordance with the Law.第四十七条对违反本法构成犯罪的人员,由司法机关依法追究刑事责任。