群发资讯网

返回主页
close shave
擦身而过:指在危险情况下非常接近的情况。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 擦身而过:指在危险情况下非常接近的情况。
例句
  • 1·A new razor gives a close shave.
    请别忘了给我放一把刮须刀进去。
  • 2·A new razor gives a close shave.
    新刀片刮得很干净。
  • 3·A sharp razor gives a close shave.
    剃刀锋利刮得就干净。
  • 4·That was a close shave! That bus almost hit our car!
    刚才真惊险!那辆公车差点就撞上我们的车!
  • 5·Twin blade action, for clean, close shave everytime!
    双刀流……每次都可以把脸刮的很干净!
  • 6·Close shave and silky smooth skin in just one stroke!
    紧贴的剃刮和丝绸般光滑的皮肤就在你挥手之间!
  • 7·That was a close shave, nearly leaving your passport behind.
    差点把你的护照落下,真是好险。
  • 8·When an accident nearly happens, we say it is a close shave .
    当车祸差一点发生的时候,我们说那是九死一生。
  • 9·His life is no longer in any danger, but it was a close shave.
    他的生命不再有危险了,但已是死里逃生。
  • 10·So you don't have to go over the same area to get a really close shave.
    所以,你不必去了同一地区获得真正亲密剃须。