charge at
向……冲锋:向某人或某物猛冲过去。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 向……冲锋:向某人或某物猛冲过去。
例句
-
1·If Peretti were in charge at the Times?如果佩雷蒂是《纽约时报》的负责人呢?
-
2·And if Peretti were in charge at the Times?那如果佩雷蒂是《泰晤士报》的负责人呢?
-
3·In fact it is free of charge at the weekend.事实上,在周末这是免费的。
-
4·THREE WOLVES charge at once.三只狼同时发动了攻击。
-
5·Then I don't charge at all.我就不会要任何费用。
-
6·They do not charge at all for their services.他们的服务概不收费。
-
7·The officer directed his soldiers to charge at the enemy.那个军官命令他的士兵们向敌人冲锋。
-
8·Mr. Kelly works out free of charge at the police headquarters gym.凯利在警察局总部健身房可以免费锻炼。
-
9·There will be no charge at all. However you must show us the receipt.完全不用收费。但是,你必须出示你的收据。
-
10·The prime minister had to cut short a trip to Africa to take charge at home.首相不得不缩短在非洲的访问日程,早点赶回来处理家务事。