群发资讯网

返回主页
break the ice
以便通行。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 打破僵局:指在社交场合中消除尴尬或紧张气氛,使人们感到轻松和舒适。
  • 破冰:指通过船只或其他工具将冰块打碎,以便通行。
例句
  • 1·Complimenting someone on their garment is also a great way to break the ice.
    赞美别人的衣服也是打破沉默的好办法。
  • 2·I'll give a prize to the best idea. Talking of good ideas, here's one to break the ice at a wedding reception.
    我将奖励最佳主意。说起好主意,这里就有一个,能活跃婚礼气氛。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 3·We need someone to break the ice.
    我们需要有人打破这种僵局。
  • 4·If we can't break the ice.
    如果我们无法打破这沉默。
  • 5·What we have to do now is to break the ice .
    我们的当务之急是打开僵局。
  • 6·Bus Stops: Break the ice always with a smile.
    公共汽车站:总是打破僵局,微笑。
  • 7·He told an interesting story to break the ice.
    他打破沉默,讲了一个有趣的故事。
  • 8·The host tell a joke to his guest to break the ice.
    主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。
  • 9·The host told a joke to his guest to break the ice.
    主人为了攻破僵局,给客人讲了个笑话。
  • 10·Thee host told a joke to his guest to break the ice.
    主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。