群发资讯网

返回主页
brass tacks
具体的实际重要细节
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 具体的实际重要细节,通常用于短语“get down to brass tacks”中,表示开始讨论或处理实际问题
例句
  • 1·Brass tacks were used around the bottom part of the chair.
    黄铜钉用于椅子底部周围部分。
  • 2·This means, to get down to brass tacks, that it could hit Alaska.
    这意味着须认真对待的基本事实:它可以打击阿拉斯加。
  • 3·A busy doctor wants ms patients to get down to brass tacks.
    忙碌的医生希望病人能直接说出病情。
  • 4·And this getting down to brass tacks ended a long friendship.
    而这种直切正题的观点也让这段长久的友谊画上了一个句号。
  • 5·The brass tacks, showed that the chair was built to be strong.
    黄铜钉表明椅子造得很坚固。
  • 6·They feel there is some risk in trying to get down to brass tacks.
    他们感觉试图把实质问题搞清楚有些冒险。
  • 7·Brass tacks along his work table helped him measure the exact amount.
    其实沿着店主的工作台就能帮他量出精确的尺寸。
  • 8·I'm afraid I can give you only ten minutes' time. Let's get down to brass tacks at once.
    我恐怕只能给你十分钟,我们马上就谈正经的事吧!
  • 9·After the usual greetings and some remarks about the weather, the men got down to brass tacks.
    在一般的问候以及几句关于天气的话后,那些人就开始办正事了。
  • 10·I do not come here to listen to your silly jokes. Let's get down to brass tacks and decide on a schedule for our work.
    我不是来听你这些无聊的笑话的,让我们言归正传,订一个工作日程!