bitter pill
苦果
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 苦药丸:极度的烦恼或羞辱,尤指构成惩罚、报应或不可避免手段的一种。
例句
-
1·You're too old to be given a job. That's a bitter pill to swallow.你年龄太大,不能给你工作了。那样的事情是吞苦果。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·It is worth noting that climate change is not a bitter pill only for the poor to swallow.值得注意的是,气候变化不是仅有穷人才会面临的严酷现实。
-
3·Rob: I know… it's a bitter pill to swallow.罗布:我知道……这是难以下咽的苦果。
-
4·The election defeat was a bitter pill for Naomi.选举失败是内奥米不得不吞下的苦果。
-
5·Defeat in the election was a bitter pill for him to swallow.在选举中失败是他难以下咽的苦果。
-
6·In this example, Catherine is the one who must swallow a bitter pill.在这个例子中,凯瑟琳就是这个必须吞下苦果的人。
-
7·Don't make fun of me. I have already swallowed the bitter pill in silence.我吃了哑巴亏,有苦说不出,你就不要取笑我了。
-
8·Kosovo's Albanians will be happy with this-but they will have a bitter pill to swallow too.科索沃阿族人将对此感到满意——但他们也会吞下苦药。
-
9·Buyers couldn't come to terms with the car's styling, and its high price proved a bitter pill.买家们在这辆车的款式上不能达成协议,另外价格过高也是个麻烦事。
-
10·Big media has swallowed the bitter pill, and realized that they've lost control of distribution.大型媒体公司已经咽下了这枚苦果,并且意识到了他们正在对媒体发售失去控制。