群发资讯网

返回主页
be the rage
非常流行:在某个特定的时间非常流行或受欢迎。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 非常流行:在某个特定的时间非常流行或受欢迎。
例句
  • 1·From this, European style is inside palace be the rage, this kind of popularity also is reflected in furniture in making.
    自此,欧洲风格在宫廷内风靡一时,这种流行也体现在家具的制作中。
  • 2·"We have 72 foods on a stick now, that seems to be the rage, " said Greiman of Iowa. "Corn dogs, butter on a stick, Oreos on a stick. "
    爱荷华州的格雷曼说,“我们现在有72种似乎风靡一时的串串,像玉米热狗串串、黄油串、奥利奥串。”
  • 3·Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
    英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
  • 4·I used to be all sweetness and light on the outside, but inside I would be boiling with rage.
    我过去虽然表面上笑呵呵的,可是心里却怒火中烧。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 5·Of all the moods that people want to escape, rage seems to be the hardest to deal with.
    在人们想要逃避的所有情绪中,愤怒似乎是最难处理的。
  • 6·When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
    当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
  • 7·The “blind rage” that our civilizations unknowingly harbored “hurls down . . . whatever bars its way, as though there were to be no future and no peace after it is over.”
    这种“盲目愤怒”的文明无知不觉地停留在了“坠落,无论如何也无法阻止的坠落,似乎从此不再有未来,不再有和平了,即便在战争结束之后。”
  • 8·Dynamic languages like Python and Ruby seem to be all the rage these days.
    最近Python和Ruby这样的动态语言风靡于世界。
  • 9·For instance, when someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be: "I do not want this anger" (or "rage," if it's that bad).
    比如,有人在高速公路上开车插队,这很危险,你或许会想:“我不要发火”(或者大怒,因为这种情绪很糟糕)。
  • 10·It made no sense to me. All the rage he had displayed before had not disturbed me, and I had no reason to be afraid, for he was half my size and twice my age.
    这对我来说完全没道理:他之前所表现的愤怒并没有打扰我,我也没有理由害怕,因为他只有我一半高而年纪是我的两倍。