群发资讯网

返回主页
be null and void
无效:指某事物没有法律效力或没有实际效果。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 无效:指某事物没有法律效力或没有实际效果。
例句
  • 1·Article 58 Civil ACTS in the following categories shall be null and void.
    第五十八条下列民事行为无效。
  • 2·Any attempted assignment in violation of this Section (m) shall be null and void.
    任何企图违反本第(m)节规定的转让均属无效。
  • 3·Any alteration of this Agreement without duly authorized signature shall be null and void.
    本合同涂改的部分、未经合法授权代签,无效。
  • 4·If no such supplementary agreement can be reached, the arbitration agreement shall be null and void.
    达不成补充协议的,仲裁协议无效。
  • 5·This document shall be null and void if not officially signed by the authorized personnel of the Company.
    此单据若无本公司合法授权的职员签署,概不生效。
  • 6·Then this obligation shall be null and void, but otherwise it shall be and remain in full force and effect.
    届时,本承包书所承担之义务即告终止和失效。否则仍保持完整有效。
  • 7·A clause assigning the benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or any similar clause shall be null and void.
    将货物的保险利益转让给承运人的条款或者类似条款,无效。
  • 8·If the applicant has no insurable interest to the subject matter of insurance, the insurance contract will be null and void.
    保险利益决定保险合同的效力问题,投保人对保险标的不具有保险利益的,保险合同无效。
  • 9·Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
    保证合同既可能因主合同无效而无效,亦可因自身的原因而无效。
  • 10·Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
    仲裁协议除了应具备一般契约的有效要件外,还应具备其特别有效要件; 反之,可导致仲裁协议无效。