群发资讯网

返回主页
NIV
新国际版
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 新国际版(圣经译本, New International Version)
例句
  • 1·You must follow me” (John 21:22 NIV).
    你跟从我吧。
  • 2·Dear woman, why do you involve me? NIV.
    直译妇人,我与你有甚么相干?和合本。
  • 3·Share “I have given them Your word” (John 17:14 NIV).
    分享“我已将你的道赐给他们。”
  • 4·NOTE: A major revision of the NIV was released in early 2011.
    注:NIV一个重大修订在2011年初发布。
  • 5·The spirit is willing, but the body is weak” (Matthew 26:41 NIV).
    灵魂是愿意的,但是身体是虚弱无力的。
  • 6·So he set a royal crown on her head and made her queen"(Esther 2:15b, 17 NIV).
    因此国王在Esther的头上佩戴了一顶后冠并让她做了王后。” (Esther 2:15b,17 NIV)。
  • 7·Share "I will bless you ... and you will be a blessing." Genesis 12:2 (NIV)
    “ 我必赐福给你...你也要叫别人得福。” 《创世记》 12:2
  • 8·Whatever they do, servants "do it with all their heart" (Colossians 3:23 NIV).
    仆人无论做什么,都是“从心里作的”(西3:23)。
  • 9·"And slow to become angry..." (James 1:19 NIV) be calm if you're going to receive God's Word and be blessed by it.
    “慢慢的动怒”(James 1:19 NIV)如果你准备领受神的道、并希望被神的道所祝福,那么请你沉着镇静。
  • 10·Funny that the 5 other places the Gk. word for"weight" or "outweighs" (NIV) is used are all negative connotations ofburden.
    “极重无比”译自希腊文“βαροζ”,有意思的是,其它五个用到这个词的地方都指的是负面的负担。