群发资讯网

返回主页
brecht
布莱希特
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 布莱希特
  • n. (Brecht)人名;(英)布雷赫特;(德)布雷希特
例句
  • 1·Hello, My name is Dr. David Brecht.
    你好,我的名字是大卫·布莱希特。
  • 2·But the comparison with Brecht is nevertheless instructive.
    不过,与布莱希特的比较仍然给人以启发。
  • 3·There is an interactive relationship between Bertolt Brecht and Chinese drama.
    布莱希特与中国戏剧是一种“双向互动”的关系。
  • 4·Some 80 percent of Americans say they encounter a speaker of another language regularly, Brecht said.
    80%的美国人说他们经常碰到说另一种语言的人。
  • 5·Berlot Brecht advocated use the new skill performance reality, this gave the Expressionism to be conservative.
    布莱希特提倡用新的技巧表现现实,这就给表现主义留有余地。
  • 6·Some years after the war I came across these lines from Bertolt Brecht: "in the dark times, will there also be singing?"
    战后过了几年,我读到了布莱希特的诗句,“在黑暗的时代,还会有人歌唱吗?”
  • 7·This path took me to many places and caused me to change countries more often than I changed shoes, as Bertolt Brecht used to say.
    这条道路把我带到许多地方,就像Bertolt Brecht曾经说过的,更换国家比更换鞋子还要勤。
  • 8·She was a "good Samaritan" with a "Mother Courage" nature, referencing the Brecht character who believes she can do good in a bad world.
    她是一位“乐善好施的好心人”,拥有布莱希特戏剧中坚信能在黑暗世界中行善的“勇气妈妈(Mother Courage)”那样的天性。
  • 9·This article discusses that Brecht and Mei Lanfang are two great masters of realism, yet each has his own ways and methods of expression.
    本文论述了布莱希特与梅兰芳两位现实主义大师,运用的戏剧手段却各有巧妙不同。
  • 10·Brecht coined the term lehrstuck, or 'lesson play', to describe his didactic approach: his characters learn nothing so that the audience may learn something.
    布莱希特创造了“教育剧”(lehrstuck)这一术语,以此来形容他的说教式手法:其剧中角色什么也没弄清,而观众却可能因此有了新的认识。